Home
entries friends calendar user info Previous Previous
tatiana_rick
Quite Lickable

Advertisement

Add to Memories
Tell a Friend
Бывший муж наконец развёлся со своей предыдущей женой (которая - до меня), чтобы жениться на последующей (которая - после). Говорит - ради прописки.
И вдруг замечаю, что проблема моих авторских прав и вида обложки новой книги волнуют меня не в пример больше.
Значит, жить буду!
Add to Memories
Tell a Friend
Была я на днях на Книжной ярмарке. Вот свеженькое впечатление о том, что у нас издают.
На стенде Сибирского университетского издательства увидела такие книжки:
"Секреты Супермамы: как воспитать дочь",
"Секреты Супермамы: как воспитать сына",
"Секреты Суперпапы: как воспитать дочь",
"Секреты Суперпапы: как воспитать сына".
Автор: Гвардиади Т.
(Хотя автор почему-то на обложке не указан - это какая-то новая мода надежно скрывать, кто же автор. Издательства стыдятся своих авторов что ли?)
Дожидаясь сотрудницу издательства, беру пока полистать одну из этих брошюрок. Естественно, "Секреты Супермамы: как воспитать сына", потому как у меня 4-хлетний сын и очень хочется быть супермамой.
Наугад читаю в предисловии примерно следующее: у нас вы не найдете занудных советов, но есть простые практические рекомендации, например, как объяснить ребенку, что кота нельзя бить ногой, а можно бить веником?
Эта фраза повергла меня в ступор. А почему не молотком? - хочется спросить.
У меня есть кошка. И как-то мне до сих пор казалось - лучше ее вовсе не бить.
Автора никогда веником не били? А меня били - в драке, в пионерском лагере. Больно, доложу я вам, ничуть не лучше, чем ногой.
Следующая фраза предисловия была в том же духе. Жаль, я ее не запомнила. Что-то аналогичное: почему нельзя хулиганить вот так, а можно вот так.
Кто сказал, что можно?
Но я сказала себе: "Может быть, дальше будет что-то интересное? Наверное, это какой-то ляп случайный..."
Но основное содержание книги меня добило. Это оказались советы мамам... В КОМИКСАХ!
И вовсе не для занятий по развитию речи с малышами, как можно было бы подумать.
Например, совет такой: когда ваш сын выбирает себе профессию и поступает в институт, не мешайте ему. Дайте сделать самостоятельный выбор. (Это не цитата, это пересказ общего смысла.)
И тут нарисована мама в обнимку с сыном-подростком.
Вот это всё кому адресовано?
Мамашам, которые читать не умеют?
И думать, очевидно, тоже?
Купить это даже и в голову не пришло. А теперь вот жалею, наверняка, оттуда еще перлов наковыряла бы. Вместе бы посмеялись.
Add to Memories
Tell a Friend
Народ, мне приятельница прислала к 8 марта чудный стишок. На вопрос: "Чьи слова?" - она предположила, что - народные. Я сказала, что народ так хорошо не пишет. Как пишет народ, я сегодня начиталась у Сюзявочки ("Заветная мечта"), а ещё в то время, когда я работала в газете "Начальная школа", имела счастье редактировать чужие тексты (лучшие - отобранные до меня из общей почты!) Ох!

Так вот, как борец за авторские права, спрашиваю у всех: кто знает автора стиха?
Кто не знает, просто почитайте и получите удовольствие. Барышни, счастье нам совсем не помешает! С прошедшими праздниками!



Успехов - в pаботе! Погоды - пpиятной!
Любви - чистой, нежной и неоднокpатной!
Детей - pазнополых! Пальто - по фигуpе!
Соседей в купе - что не пьют и не куpят!
Волос - шелковистых! Зубов - белоснежных!
Мужей - состоятельных! Спонсоpов - нежных!
Любовников - умных! Супpугов - в законе!
Свекpовей - живущих в дpугом pегионе!
Hевесток - покоpных! Таpелок - помытых!
Мужей - не хpапящих и на ночь побpитых!
Коллег - не зацикленных только на бабах!
Вpагов - слабосильных! Вpагов - сильно слабых!
Обедов - в постель! Впечатлений - поляpных!
И... этих... ну... в общем, того... pегуляpных!
Чулок - без затяжек! Hи дня - без обновки!
Мужей - в очень длительной командиpовке!
Любви - обжигающей, как в сеpиале!
По пять сеpиалов - на каждом канале!
Романов - куpоpтных! Поpывов - безумных!
Соседей и снизу и свеpху - бесшумных!
Поездок - не на огоpод, а на моpе!
Пиpоженок - вкусных, но чтоб без калоpий!
Машин - иностpанных, но pуль чтобы слева!
Духов - от Диоpа! Цветов - ежедневно!
Hамеpений - pазных, но лучше сеpьезных!
Жилищ - пятикомнатных и пятизвездных!
Заслуженный отпуск - на пляжах и волнах!
Тpоллейбусов - вовpемя и неполных!
Билетов в автобусах - только счастливых!
Дpузей - не занудных! Подpуг - не pевнивых!
Мужей - состоятельных! (Как говоpится,
Раз сильно желаешь - не гpех повтоpиться!)
Любви - чтобы воспламенялась, как поpох!
(Когда это важно, не жалко повтоpов)
Стиpальных машин, пылесосов, комбайнов -
И функциональных, и стильных дизайнов.
Стpастей - изнуpительных! Тpудностей - кpатких!
Бpильянтов - не меньше, чем 40 каpатов!
Сантехники - импоpтной! Родов - без боли!
Пpоблем - никаких! Шифоньеpов - без моли!
И... кажется... что-то еще мы забыли...
А-а-а, ясно!
Любви!!!
И сеpвантов - без пыли!!!
И сбыться - мечте стать великой аpтисткой!!!
И Женского Дня - в год хотя бы pаз 300!!!
Add to Memories
Tell a Friend
В интернете я уже дважды натыкалась на стишок про собачку «Люблю тебя, за то прощаю», подписанное моим именем: Татьяна Рик.

Но ЭТО НЕ Я!

Кто мало-мальски разбирается в стиле, наверное, это заметил. Слова: испаскудил, сволочь, говнюк, дерьмо, подлец, жрать – я в литературе не использую.
Стишок в общем небездарный, но НЕ МОЙ!

У меня есть подозрение, что это моя двоюродная сестра, которую тоже зовут Татьяна Рик. Но выяснить это точно я не смогла. Может, это ещё какая-нибудь однофамилица и тёзка.

Вот ссылка на это стишок.


http://navilotosh.narod.ru/stihi8.html

http://www.dogshow.ru/forum/index.php?s=903ca8045cd854655a9623430e4b373a&showtopic=4156&pid=154395&mode=threaded&show=&st=&#entry154395
Add to Memories
Tell a Friend
Ещё я поработала главным редактором издательства «Априори-Пресс». Мы подготовили к печати несколько моих книг. Издали три:
• «Крыса Земфира – мутант»
• «Задачник для Зюмзюмки»
• «Доброе утро, Имя Прилагательное» (очередное переиздание)

С издательством я участвовала в выставках-ярмарках на ВВЦ и в выступлениях в кинотеатре «Салют» и в библиотеках.
Add to Memories
Tell a Friend
Обычно я иллюстрирую только свои книжки. Но как-то издательство «Олма-пресс» заказало мне иллюстрации к чужим книжечкам по математике «Подумай и реши». Я отрисовала 8 книжек, но вышло только 4 из них (по каким-то издательским причинам). Книжечки получились милые. (Правда, обложки не я рисовала).
Вот ссылка:
http://www.literaturnaya.info/187924


Самый цирк в этой истории заключался вот в чём. Я предложила им свою аналогичную книжку. Они сказали, что, мол, текст мы бы взяли, а рисунки мы хотим - наших художников. Поскольку книжка была уже отрисована и даже издана (я предлагала переиздание), я отказалась. Они заказали текст другим авторам, а потом пришли ко мне и сказали, что только мои иллюстрации подойдут им к этим книжкам. Одна из авторов книжки даже сказала мне: "Такая известная писательница рисует мою книжку!" Кино да и только!
Add to Memories
Tell a Friend
По образованию я филолог, преподаватель русского языка и литературы. Последние годы я работаю в школе дистанционного образования, где дети обучаются через интернет. Большая часть наших детей находится на домашнем обучении по состоянию здоровья.
Это очень интересная школа, где преподаватели осваивают новые компьютерные технологии и разрабатывают такие учебные курсы, где есть звук, мультик, съёмка и даже интерактивные игры.
Наши дети обучаются основным предметам (русскому, математике, биологии, физике и т.д.) и дополнительным (делают кукольные и рисованые мультики, записывают звук, снимают на камеру, переводят с английского, делают оригами, ЛЕГО, вяжут, учатся рисовать… Всего и не перечислишь!)
Я веду там 2 курса: «Русский язык от Татьяны Рик» и «Здравствуйте, Имя Существительное» - курс по моей книжке.
Русский язык там украшен
• Съемкой;
• Отличными интерактивными играми, которые собрали программисты из моих рисунков и по моим сценариям;
• Движущимися и неподвижными картинками-наглядными пособиями.

Словом, мы учимся с удовольствием!

Но, кажется, теперь учителя и ученики – любые, где бы они ни жили – могут записаться в нашу школу НА ПЛАТНОЙ ОСНОВЕ (не только на мои занятия, на любые другие тоже).
Это у нас появилось новое дело - «Живая школа». Впрочем, я этого точно не знаю. Если кто интересуется, посмотрите сайт школы, свяжитесь со школой, там вам ответят подробнее.

То, что к нам могут записаться дети-инвалиды Москвы - точно. Сейчас подключают детей-инвалидов из Зеленограда, Питера, из Калининградской области.

Вот ссылка на нашу школу:
http://home-edu.ru/
Add to Memories
Tell a Friend
Однажды моя знакомая переводчица Наталья Шахова предложила мне сделать обложку к книге-бестселлеру, которую она перевела: Линн Трасс «Казнить нельзя помиловать. Бескомпромиссный подход к пунктуации».
Вот что получилось.

http://www.rvalent.ru/Kaznit.html


http://www.ehouse.ru/index.php?topic/181703/sid/24/pid/40012632/level/4/c_flag/1

http://www.bolero.ru/index.php?SID=4b5c0853d4ac6a0b0a93e616414d5308&level=4&pid=40012635

http://e-sale.ru/product-40012635.html

Перевод этой книги Натальей Шаховой был выдвинут на премию «Единорог и лев».
http://www.britishcouncil.org/ru/print-page?id=688939
Add to Memories
Tell a Friend
Несколько лет я проработала в гезете «Первое сентября» (приложение «Начальная школа»).
Я была там штатным художником: иллюстрировала статьи, сценарии, разработки уроков и игр, рассказы – словом, всё, что печатает газета. Кое-что редактировала, даже местами переделывала (ососбенно сценарии).
Выходили в нашей газете и мои авторские статьи, сказки,пьески.
В эту работу я тоже вкладывала душу и с удовольствием вспоминаю этот период моей жизни.

Вот моя пьеска с моими картинками в газете:
http://nsc.1september.ru/2000/22/no22_1.htm
Add to Memories
Tell a Friend
Поскольку этот журнал у меня официальный, под моим собственным именем, я буду ставить здесь материалы, связанные с моей профессиональной деятельностью.
Например, с разными видами работы, которой я занимаюсь. Может быть, это будет кому-то интересно.

В 90-ых я несколько лет проработала ЛИТЕРАТУРНЫМ РЕДАКТОРОМ в отделе переводов фирмы «Стиплер», а затем – дочерней фирмы «Лампорт».

И вот в 2005 году мне вновь довелось заняться литературным редактированием. На этот раз мне достался… американский производственный роман! Вот уж никогда не думала, что у американцев те же проблемы, что в советской литературе и кино: план, производство…
Но роман оказался довольно занятный.
Молодого управленца по имени Грэг внезапно ставят директором завода.
И сразу на него вешают громадный заказ с очень жёсткими сроками. Так, что вся жизнь – на карту.
И вроде завод хороший, мощности, то да сё… А план не делает. Рабочие смотрят на бедного Грэга враждебно… И тут его знакомят с одним пожилым негром, бывшим военным, «украшенным» шрамами. Тот тоже руководит заводом. И у него не завод – картинка. Все рабочие – как одна семья. И -выработка!.. Сказка!
Оказывается, у старого негра есть своя неслабая теория, что де любой коллектив по сути похож на первобытное племя…
Вот ради этой-то любопытной теории роман и затевался.
Я «переводила» его с русского на русский. Переделывала почти каждое предложение. В переводе было немало огрех. «Вылизывала» его почти полгода. Вложила душу и поэтому люблю это наше детище (наше потому, что роман огромный, толстенный и готовили его к выходу многие люди и все очень старались).
Роман называется «BOSS: бесподобный или бесполезный».

Вот ссылка. http://www.deming.ru/Books/Boos.htm
profile
tatiana_rick
Name: tatiana_rick
calendar
Back March 2007
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
page summary
tags

    Advertisement

    Customize