 |



 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
Была я на днях на Книжной ярмарке. Вот свеженькое впечатление о том, что у нас издают. На стенде Сибирского университетского издательства увидела такие книжки: "Секреты Супермамы: как воспитать дочь", "Секреты Супермамы: как воспитать сына", "Секреты Суперпапы: как воспитать дочь", "Секреты Суперпапы: как воспитать сына". Автор: Гвардиади Т. (Хотя автор почему-то на обложке не указан - это какая-то новая мода надежно скрывать, кто же автор. Издательства стыдятся своих авторов что ли?) Дожидаясь сотрудницу издательства, беру пока полистать одну из этих брошюрок. Естественно, "Секреты Супермамы: как воспитать сына", потому как у меня 4-хлетний сын и очень хочется быть супермамой. Наугад читаю в предисловии примерно следующее: у нас вы не найдете занудных советов, но есть простые практические рекомендации, например, как объяснить ребенку, что кота нельзя бить ногой, а можно бить веником? Эта фраза повергла меня в ступор. А почему не молотком? - хочется спросить. У меня есть кошка. И как-то мне до сих пор казалось - лучше ее вовсе не бить. Автора никогда веником не били? А меня били - в драке, в пионерском лагере. Больно, доложу я вам, ничуть не лучше, чем ногой. Следующая фраза предисловия была в том же духе. Жаль, я ее не запомнила. Что-то аналогичное: почему нельзя хулиганить вот так, а можно вот так. Кто сказал, что можно? Но я сказала себе: "Может быть, дальше будет что-то интересное? Наверное, это какой-то ляп случайный..." Но основное содержание книги меня добило. Это оказались советы мамам... В КОМИКСАХ! И вовсе не для занятий по развитию речи с малышами, как можно было бы подумать. Например, совет такой: когда ваш сын выбирает себе профессию и поступает в институт, не мешайте ему. Дайте сделать самостоятельный выбор. (Это не цитата, это пересказ общего смысла.) И тут нарисована мама в обнимку с сыном-подростком. Вот это всё кому адресовано? Мамашам, которые читать не умеют? И думать, очевидно, тоже? Купить это даже и в голову не пришло. А теперь вот жалею, наверняка, оттуда еще перлов наковыряла бы. Вместе бы посмеялись.
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |

 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
Народ, мне приятельница прислала к 8 марта чудный стишок. На вопрос: "Чьи слова?" - она предположила, что - народные. Я сказала, что народ так хорошо не пишет. Как пишет народ, я сегодня начиталась у Сюзявочки ("Заветная мечта"), а ещё в то время, когда я работала в газете "Начальная школа", имела счастье редактировать чужие тексты (лучшие - отобранные до меня из общей почты!) Ох!
Так вот, как борец за авторские права, спрашиваю у всех: кто знает автора стиха? Кто не знает, просто почитайте и получите удовольствие. Барышни, счастье нам совсем не помешает! С прошедшими праздниками!
Успехов - в pаботе! Погоды - пpиятной! Любви - чистой, нежной и неоднокpатной! Детей - pазнополых! Пальто - по фигуpе! Соседей в купе - что не пьют и не куpят! Волос - шелковистых! Зубов - белоснежных! Мужей - состоятельных! Спонсоpов - нежных! Любовников - умных! Супpугов - в законе! Свекpовей - живущих в дpугом pегионе! Hевесток - покоpных! Таpелок - помытых! Мужей - не хpапящих и на ночь побpитых! Коллег - не зацикленных только на бабах! Вpагов - слабосильных! Вpагов - сильно слабых! Обедов - в постель! Впечатлений - поляpных! И... этих... ну... в общем, того... pегуляpных! Чулок - без затяжек! Hи дня - без обновки! Мужей - в очень длительной командиpовке! Любви - обжигающей, как в сеpиале! По пять сеpиалов - на каждом канале! Романов - куpоpтных! Поpывов - безумных! Соседей и снизу и свеpху - бесшумных! Поездок - не на огоpод, а на моpе! Пиpоженок - вкусных, но чтоб без калоpий! Машин - иностpанных, но pуль чтобы слева! Духов - от Диоpа! Цветов - ежедневно! Hамеpений - pазных, но лучше сеpьезных! Жилищ - пятикомнатных и пятизвездных! Заслуженный отпуск - на пляжах и волнах! Тpоллейбусов - вовpемя и неполных! Билетов в автобусах - только счастливых! Дpузей - не занудных! Подpуг - не pевнивых! Мужей - состоятельных! (Как говоpится, Раз сильно желаешь - не гpех повтоpиться!) Любви - чтобы воспламенялась, как поpох! (Когда это важно, не жалко повтоpов) Стиpальных машин, пылесосов, комбайнов - И функциональных, и стильных дизайнов. Стpастей - изнуpительных! Тpудностей - кpатких! Бpильянтов - не меньше, чем 40 каpатов! Сантехники - импоpтной! Родов - без боли! Пpоблем - никаких! Шифоньеpов - без моли! И... кажется... что-то еще мы забыли... А-а-а, ясно! Любви!!! И сеpвантов - без пыли!!! И сбыться - мечте стать великой аpтисткой!!! И Женского Дня - в год хотя бы pаз 300!!!
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |

 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
В интернете я уже дважды натыкалась на стишок про собачку «Люблю тебя, за то прощаю», подписанное моим именем: Татьяна Рик. Но ЭТО НЕ Я! Кто мало-мальски разбирается в стиле, наверное, это заметил. Слова: испаскудил, сволочь, говнюк, дерьмо, подлец, жрать – я в литературе не использую. Стишок в общем небездарный, но НЕ МОЙ! У меня есть подозрение, что это моя двоюродная сестра, которую тоже зовут Татьяна Рик. Но выяснить это точно я не смогла. Может, это ещё какая-нибудь однофамилица и тёзка. Вот ссылка на это стишок. http://navilotosh.narod.ru/stihi8.htmlhttp://www.dogshow.ru/forum/index.php?s=903ca8045cd854655a9623430e4b373a&showtopic=4156&pid=154395&mode=threaded&show=&st=entry154395
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |



 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
По образованию я филолог, преподаватель русского языка и литературы. Последние годы я работаю в школе дистанционного образования, где дети обучаются через интернет. Большая часть наших детей находится на домашнем обучении по состоянию здоровья. Это очень интересная школа, где преподаватели осваивают новые компьютерные технологии и разрабатывают такие учебные курсы, где есть звук, мультик, съёмка и даже интерактивные игры. Наши дети обучаются основным предметам (русскому, математике, биологии, физике и т.д.) и дополнительным (делают кукольные и рисованые мультики, записывают звук, снимают на камеру, переводят с английского, делают оригами, ЛЕГО, вяжут, учатся рисовать… Всего и не перечислишь!) Я веду там 2 курса: «Русский язык от Татьяны Рик» и «Здравствуйте, Имя Существительное» - курс по моей книжке. Русский язык там украшен • Съемкой; • Отличными интерактивными играми, которые собрали программисты из моих рисунков и по моим сценариям; • Движущимися и неподвижными картинками-наглядными пособиями. Словом, мы учимся с удовольствием! Но, кажется, теперь учителя и ученики – любые, где бы они ни жили – могут записаться в нашу школу НА ПЛАТНОЙ ОСНОВЕ (не только на мои занятия, на любые другие тоже). Это у нас появилось новое дело - «Живая школа». Впрочем, я этого точно не знаю. Если кто интересуется, посмотрите сайт школы, свяжитесь со школой, там вам ответят подробнее. То, что к нам могут записаться дети-инвалиды Москвы - точно. Сейчас подключают детей-инвалидов из Зеленограда, Питера, из Калининградской области. Вот ссылка на нашу школу: http://home-edu.ru/
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |



 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
Поскольку этот журнал у меня официальный, под моим собственным именем, я буду ставить здесь материалы, связанные с моей профессиональной деятельностью. Например, с разными видами работы, которой я занимаюсь. Может быть, это будет кому-то интересно. В 90-ых я несколько лет проработала ЛИТЕРАТУРНЫМ РЕДАКТОРОМ в отделе переводов фирмы «Стиплер», а затем – дочерней фирмы «Лампорт». И вот в 2005 году мне вновь довелось заняться литературным редактированием. На этот раз мне достался… американский производственный роман! Вот уж никогда не думала, что у американцев те же проблемы, что в советской литературе и кино: план, производство… Но роман оказался довольно занятный. Молодого управленца по имени Грэг внезапно ставят директором завода. И сразу на него вешают громадный заказ с очень жёсткими сроками. Так, что вся жизнь – на карту. И вроде завод хороший, мощности, то да сё… А план не делает. Рабочие смотрят на бедного Грэга враждебно… И тут его знакомят с одним пожилым негром, бывшим военным, «украшенным» шрамами. Тот тоже руководит заводом. И у него не завод – картинка. Все рабочие – как одна семья. И -выработка!.. Сказка! Оказывается, у старого негра есть своя неслабая теория, что де любой коллектив по сути похож на первобытное племя… Вот ради этой-то любопытной теории роман и затевался. Я «переводила» его с русского на русский. Переделывала почти каждое предложение. В переводе было немало огрех. «Вылизывала» его почти полгода. Вложила душу и поэтому люблю это наше детище (наше потому, что роман огромный, толстенный и готовили его к выходу многие люди и все очень старались). Роман называется «BOSS: бесподобный или бесполезный». Вот ссылка. http://www.deming.ru/Books/Boos.htm
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |



|
 |
|
 |